الثلاثاء، ٤ ربيع الآخر ١٤٣٠ هـ

وللجمال فضاء مع هرمان هسه

كنت اعلم أني عندما قررت ان اقضي عطلة الاسبوع معه لن اندم وستتحقق امنيات صديقاتي عندما قلن لي

"have anice weekend :)"


وكانت بالفعل جميلة فهررمان هسه والذي قضيت معه اوقات جميلة اطلعني خلالها على روايتة "ذئب السهوب" التي اثارت عاصفة من الافكار في ذهني ومجوعة من الاحاسيس بداخلي فشعرت انه انما كان ينسج احداث روايتة حولي وعني انا كانسانة اعيش في القرن الواحد والعشرين هذا الزمن الذي قال عنه " اه مااصعب العثور على اثر قدسي وسط هذه الحياة التي نعيشها,في هذا العصر الممل المخبول من العمى الروحي بطرازه المعماري واعماله التجارية وسياساته ورجاله!! كيف يمكن ان لا اغدو ذئباً متوحداً وناسكاً غريب الاطوار وانا لا اشاطره هدفاً من اهدافه ولا افهم متعه واحدة من متعه؟؟
اني لا افهم هذه المتع ولا اشاطرها مع انها في متناولي ويتهافت عليها الالاف لنيلها"

تكلم في الرواية عن ماساه انسان هذا العصر المادي الذي صهر متعة الحياة واختزلها في المتع الحسية .لقد طلم العلم الحديث الانسان بوصفة لديه انفصام في الشخصية عندما يحاول ان يكون انسان عادي ونعلم ان بداخل كل منا شخصيات عديدة تريد التعايش والظهور ولكننا نقمعها باستسلام رضوخاً لقيود مجتمعاتنا الانسانية ونرضى بالقوالب الجاهزة رغماً عنا وعوضاً عن ان نقوم بجعل هذه الشخصيات والتي قد تصل للمئات تتزاوج وتتناسل وتتعايش فيما بينها ويقوم كل منها بدوره نسجنها في داخلنا ونتركها في حالة حرب داخلية شرسة مما يسبب لنا الاضطراب النفسي .لقد اثار ذئب السهوب تساؤولاتي حول الاسباب التي تجعل من المفكرين والمثقفين يحتقرون المتع الحسية والعكس صحيح حيث يتعرضون للسخرية من قبل اولئك الغارقين فيها فأي الفريقين على صواب ؟؟ اتوقع ان الحياة التي يغلب عليها طابع التنوع هي التي يصل اصحابها الى السلام الداخلي والخارجي مع مجتمعاتهم


الرواية راقت لي كثيراً واما غلافها فهو عالم اخر من الجمال فلن تمل من تامل جماله ومدى ارتباطه بالرواية وهنا ريفو عن الرواية في موقع امازون
http://www.amazon.com/Steppenwolf-Novel-Hermann-Hesse/dp/0312278675#.


من خلال موقع امازون كان هماك تصويت على مدة جودة الرواية وقد حصلت عل ما مجموعه 95 صوت من 135 على انها تستحق خمس نجمات في التقييم مما يدل على قوة تاثيرها


تمنين لو اني اجيد اللغة الالمانية لكي احصل على المعنى قريباً مما اراده هرمان هسه فالالمان شعب مفكر ومثقف ولا انسى مدى الصدمة التي احسست بها وانا اقرا لنيتشه باللغة العربية لقد اجمع اغلب القراء على رداءة الترجمة وقتلها لابداع نيتشه واتمنى ان لايكون قد فاتني الكثير من روايات هرمان من خلال نقلها للعربية واتمنى للجميع قراءة مثمرة

هناك تعليق واحد:

غير معرف يقول...

hi
how are you?

Very nice you write about

"Of any forest me"

:) i miss you